ГИМН АХУРЕ МАЗДЕ (Яшт 1). Пер. с авест. яз. М. Чистякова

Опубликовано star72 -

1-й наск Авесты – Стод-йашт «Осуществление восхвалений святым существам»

Журнал "Митра" № 11 (15) 2011 год

ГИМН АХУРЕ МАЗДЕ

(Яшт 1)

0 Во имя изедов!
Пусть процветает величие и слава Ахуры Мазды, владыки благодатного!
Творцу Ахуре Мазде великолепному, хварноносному, пребывающему в духовном мире, да придет (он к нам)!
Во всех грехах раскаиваюсь и отрекаюсь от них; от всех злых мыслей, злых слов и злых дел, которые мною в этом мире подуманы, сказаны, сделаны, которые вольно или невольно порождены мною. В этих грехах мысли, слова и дела, тела и души, земных и духовных я раскаиваюсь и их отвергаю этими тремя словами: я искупаю их.

Радость будет Ахуре Мазде, отвращение Ангра Майнью
От творящих благо с желанием лучшего продвижения!

Хвалу возношу Благим Мыслям, Благим Словам
И Благим Делам, мыслям, словам и деяниям!
Я избираю Благие Мысли, Благие Слова и Благие Дела;
Я отрекаюсь от мыслей дурных,
От слов дурных и поступков дурных!
Вам приношу я, Амеша Спента, хвалу и молитву,
В первую очередь мыслью, в первую очередь словом,
В первую очередь делом, в первую очередь духом,
В первую очередь телом, жизнь приношу вам свою!

Восславлю Истину:
Истина – это высшее благо,
Это добро, добро для того,
Чья Истина равна Высшей Истине! (3 раза)

Исповедую себя как маздаясниец, зороастриец,
враг дайвов и последователь Ахуры,
в радости, в славе;
на радость Ахуре Мазде великолепному, хварноносному
в хвале и молитве, в радости, в славе!

«Как избран владыка», – скажет мне заотар,
Так и страж от Истины», – промолвит пусть Знающий Истину!

1. Спрашивал Заратуштра Ахуру Мазду:
«О Ахура Мазда, Дух Святейший, Создатель мира телесного, праведный!
Что из Святой Мантры сильнейшее, что победнейшее,
что хварноноснейшее, что эффективнейшее (при обновлении мира),

2. что самое разящее, что целебнейшее, что лучше всего
преодолевает вражду дайвов и смертных, что во всем мире
телесном лучше всего поднимает жизненный дух?»

3. И молвил Ахура Мазда:
«Наши имена, о Спитама Заратуштра, имена Бессмертных Святых. Это и есть из Святой Мантры сильнейшее, это победнейшее, это хварноноснейшее, это эффективнейшее (при обновлении мира),

4 это самое разящее, это целебнейшее, это лучше всего преодолевает вражду дайвов и смертных, это во всем мире телесном лучше всего проясняет мысль, это во всем мире телесном лучше всего поднимает жизненный дух».

5 Тогда говорил Заратуштра:
«Молви же мне это имя, о праведный Ахура Мазда, Твое величайшее, наилучшее, красивейшее, эффективнейшее (при обновлении мира), самое разящее, целебнейшее, то, которое лучше всего преодолевает вражду дайвов и смертных.

6 Чтоб в борьбе я одолел их,
Всех – и демонов, и смертных,
Чтоб в борьбе я одолел их,
Всех колдуний с колдунами,
Чтоб меня не одолели
Дайвы или злые люди,
Колдуны или колдуньи».

7 И молвил Ахура Мазда:
«Фракштья (Вопрошаемый)(1) мое имя, о праведный Заратуштра,
второе – Вантхвья (Стадный), третье – Ава-Тануйя (Всеобъемлющий), четвертое – Аша Вахишта (Лучшая Истина), пятое – Виспа Воху Маздадхата Ашачитхра (Все Благое, Маздой Созданное, Истинное), шестое из моих имен – Кхрату (Разум), седьмое – Кхратумант (Разумный), восьмое из моих имен – Чисти (Познание), девятое – Чистивант (Знающий),

8 десятое из моих имен – Спана (Святость), одиннадцатое – Спанангхвант (Святой), двенадцатое – Ахура (Владыка), тринадцатое – Сэвишта (Полезнейший), четырнадцатое – это Видвайштво (Невраждебный), пятнадцатое – Аванэмна (Непобедимый), шестнадцатое – Хата-марэни (Исчисляющий сущее, Всепомнящий), семнадцатое – Виспахишаст(Всевидящий), восемнадцатое – Байшазья (Исцеляющий), девятнадцатое из моих имен – Датар (Создатель), двадцатое мое имя – тот, кто я и есмь – Мазда (Мудрость).

9 Молись мне, Заратуштра, и днем, и ночью, совершая жертвенные возлияния. И тогда к тебе для поддержки и помощи приду я сам – я, Ахура Мазда. И тогда к тебе для поддержки и помощи придет добрый Сраоша, верный Аши. И тогда к тебе для поддержки и помощи придут воды и растения и Фраваши праведных.

10 Если хочешь, Заратуштра,
Одолеть в противоборстве
Всех – и демонов, и смертных,
Всех колдуний с колдунами,
Деспотов и карапанов,
Лютых недругов двуногих,
Лжеучителей двуногих
И волков четвероногих,

11 и вражеское войско широколикое, с широким знаменем,
с расправленным знаменем, с поднятым знаменем, с кровавым
знаменем – тогда эти имена наизусть произнеси во всякое время дня и ночи.

12 Пайю (Хранитель) я есмь, Датар (Создатель) и Тхратар (Покровитель) я есмь, Жнатар (Знающий) и Майнью Спэнтотма (Дух Святейший) я есмь,
Байшазья (Исцеляющий) я по имени,
Байшазьетма (Наицелебнейший) я по имени,
Атхраван (Жрец Огня) я по имени,
Атхраватма (Главный Жрец Огня) я по имени,
Ахура (Владыка) я по имени,
Мазда (Мудрость) я по имени,
Ашаван (Праведный) я по имени,
Ашавастма (Наиправеднейший) я по имени,
Хварнанхвант (Хварноносный) я по имени,
Хварнанхвастма (Наихварноноснейший) я по имени,
Поуру-дарштар (Всевидящий) я по имени,
Поуру-дарштма (Самый Всевидящий) я по имени,
Дураздарштар (Далековидящий) я по имени,
Дураздарштма (Самый Далековидящий) я по имени,

13 Спаштар (Блюститель) я по имени,
Витар (Всеохватывающий) я по имени,
Датар (Создатель) я по имени,
Патар (Хранитель) я по имени,
Тхратар (Покровитель) я по имени,
Жнатар (Знающий) я по имени,
Жнойшта (Всезнающий) я по имени,
Фшумант (Дающий процветание) я по имени,
Фшуше-мантра («Молитва Процветания») я по имени,
Исэ-Кхшатхра (Желанная власть) я по имени,
Исэ-Кхшатхрьотма (Наижеланнейшая власть) я по имени,
Намо-Кхшатхра (Прославленная власть) я по имени,
Намо-Кхшатхрьотма (Наипрославнейшая власть) я по имени,

14 Адави (Не лгущий) я по имени,
Видави (Отвергающий ложь) я по имени,
Пайти-Пайю (Лучший защитник) я по имени,
Дбайшо-Таурвант (Преодолевающий враждебность) я по имени,
Хатхравана (Сокрушающий с одного удара) я по имени,
Виспавана (Всесокрушающий) я по имени,
Виспаташ (Всетворящий) я по имени,
Виспа-Хватхра (Всеблагой) я по имени,
Поура-Хватхра (Дающий много счастья) я по имени,
Хватхравант (Приносящий счастье) я по имени,

15 Вэрзи-Саока (Действующий с пользой) я по имени,
Вэрзи-Савангх (Действующий на пользу) я по имени,
Сэви (Полезный) я по имени,
Сэвишта (Полезнейший) я по имени,
Аша (Истина) я по имени,
Бэрза (Высокий) я по имени,
Кхшатхрья (Могущественный) я по имени,
Кхшатхрьотма (Могущественнейший) я по имени,
Худану (Благомудрый) я по имени,
Худануштма (Благомудрейший) я по имени,
Дураэ-Сука (Далековидящий или Чей свет виден издалека) я по имени, Таковы эти имена.

16 И тот, кто мне в этом телесном мире, о Спитама Заратуштра, эти имена наизусть произносит днем ли, ночью ли,

17 произносит вставая или ложась, ложась или вставая,
повязывая пояс или развязывая пояс, уходя с места, уходя из племени, уходя из страны, или прибывая в страну,

18 этому человеку ни в этот день, ни в эту ночь от Айшмы безжалостного и лживой мысли вреда не будет. Ни колющее, ни режущее, ни ударное оружие, ни стрелы, ни палица, ни метательные камни не принесут ему вреда.

19 Эти имена дают предостережение, поддержку от духовной лжи, и варэнийских поклонников Друджи, и вредоносных еретиков, и смертоносного злодея Ангра Майнью. Значение их таково, как будто тысяча мужчин стояли бы на страже одного человека».

20 Кто, победный, защитит твоим словом
Очевидным? В двух мирах дай мне стража.
Пусть же Сраоша с Мыслью Доброй приходит
К тем, о Мазда, к кому ты пожелаешь.

21 Слава Кавийскому Хварно!
Слава Айрьяна-Вайдже!
Слава Саоке, созданной Маздой!
Слава потоку Даитьи!
Слава водам Ардви Незапятнанной!
Слава всему праведному миру!

Как избран владыка,
Так (должен быть избран и) страж от Истины-Аши.
(От Владыки даются) дары Благой Мысли, (а дары) деяний мира (должны принадлежать) Мазде, и власть – Ахуре, которая даст пастыря бедным. (10 раз)

Истина – это высшее благо,
Это добро, добро для того,
Чья Истина равна Высшей Истине! (10 раз)

22 «Ахуну Вайрью» почитаем мы!
«Ашу Вахишту» прекраснейшего, Святого Бессмертного почитаем мы! И силу, и Процветание, и Мощь, и Победу, и Хварно, и Могущество почитаем мы!

Ахура Мазду великолепного, хварноносного почитаем мы!
Того из сущих почитаем мы, и (всех) тех женского рода
И мужского, кому поклоняться Ахура Мазда признал благим для Истины.

(вполголоса)
Ахуре Мазде, владыке благодатному, возношу благую молитву и славу, чтобы каждому человеку, каждому роду, всему роду человеческому принес он знание, веру и добро маздаяснийской религии, которая из всех наилучшая;
да будет так!

23 Как избран владыка… (2 раза)
В хвале и молитве я силу и рост призываю для Ахуры Мазды великолепного, хварноносного.

Истина – это высшее благо…

24 Преданному человеку
Будь защитой, Заратуштра,
Навсегда от лиходеев.
Пусть не будет он подвергнут
Ни ударам, ни несчастьям,
Грабежа не допусти ты
Верного нам человека,
Кто молитвою сильнейшей
Или даже самой малой
Славит нас – Святых Бессмертных.

25 Среди них здесь Мысль Благую
Создал я, о Заратуштра,
Наилучшую из Истин
Создал я, о Заратуштра,
Избранную власть благую
Создал я, о Заратуштра,
И Святое Благочестье
Создал я, о Заратуштра,
Здесь и Целостность с Бессмертьем,
Тех, что праведным в награду
В лучшем мире пусть придут,
Создал я, о Заратуштра!

26 Понимай и знай все это,
Аше верный Заратуштра,
С моим разумом и знаньем:
«Те, с кем создан был первичный мир»,
«И поскольку будет мир в конце».

27 Тысяча целебных средств, десять тысяч целебных средств! (3 раза)
И Святого Благочестья.
И со Святым Благочестием их (дайвов) вражду ломайте,
Их уши закрывайте, вместе связывайте руки, сокрушайте их ноги, потом вяжите оковами.

28 О Мазда, победит ли праведный лживого?
Праведный победит ложь,
Праведный победит поборника лжи.
Уши Ахуры Мазды почитаем мы для восприятия Святой Мантры.
Разум Ахуры Мазды почитаем мы для запоминания Святой Мантры.
Язык Ахуры Мазды почитаем мы для произнесения Святой Мантры.
Эту гору почитаем мы, рассвет приносящую Уши-Дарну,
И днем, и ночью, совершая жертвенные возлияния.

29 И говорил Заратуштра:
«В согласии с этим я одержал бы верх над негодяем»,
И пред очами Святой Армайти повержен негодяй.

30 Тысяча целебных средств, десять тысяч целебных средств!

Мы почитаем Фраваши того праведного мужа, чье имя Асмо-Хванвант. Из всех других праведников я буду чтить того, кто выбрал почитание Гаокэрны сильного, созданного Маздой. Гаокэрну сильного, созданного Маздой, почитаем мы.

31 Уши Ахуры Мазды почитаем мы для восприятия Святой Мантры.
Разум Ахуры Мазды почитаем мы для запоминания Святой Мантры.
Язык Ахуры Мазды почитаем мы для произнесения Святой Мантры.
Эту гору почитаем мы, рассвет приносящую Уши-Дарну,
И днем, и ночью, совершая жертвенные возлияния.
Истина – это высшее благо…
* * *

32 Мудрость почитаем мы, ту, что есть Спента Армайти,
которая (проявилась) при создании Истины и праведников,
первых в Истине среди творений.
Это ему, из всех величайшему, воздам я, и владыке, и стражу, Ему – Ахуре Мазде, для удара по Ангра Майнью лживому, для удара по Айшме, вооруженному кровавой дубиной, для удара по мазайнийским дайвам, для удара по всем дайвам и лживым варэнийцам;
для процветания Ахуры Мазды великолепного, хварноносного,
для процветания Бессмертных Святых, для процветания звезды Тиштрьи великолепной, хварноносной, для процветания мужчины праведного, для процветания всех праведных творений Святого Духа!

33 Истина – это высшее благо…
Тому пусть придет величие,
пусть будет дано ему Хварно,
Телу дано здоровье,
выносливость и победность,
богатством большим обладание,
роду его продолжение,
долгая долгая жизнь,
и пусть дано ему будет
все благо Иного мира!

И да придет пусть так, как призываю!
Истина – это высшее благо…
Тысячу целебных средств, десять тысяч целебных средств! (3 раза)
Истина – это высшее благо…

Мне приди на помощь, Мазда! (3 раза)

Ради награды за благочестие и прощения грехов
я творю добро для любви души. Пусть благочестие всех добрых людей в семи каршварах земли простирается на широту земли, на длину рек, на высоту Солнца, как это было в начале творения! Да будет Святости долгая жизнь!

И да придет пусть так, как призываю!

Истина – это высшее благо…

В день (имя) праведного (-ой), Истины стража,
месяца (имя) праведного (-ой), в (имя) гах
возношу хвалу Творцу нашего мира!
Радость будет Ахуре Мазде, отвращение Ангра Майнью
от творящих благо с желанием лучшего продвижения!
восславлю Истину: Истина – это высшее благо…
Пусть процветает величие и слава Творца Ахуры Мазды
великолепного, хварноносного, пребывающего в духовном мире,
да придет (он к нам); могущественного, победоносного
среди могущественных, победоносных; пусть знание,
распространение и слава благого маздаяснийского закона и религии будет в семи каршварах земли – да будет так!
Мне надо туда идти (3 раза)
Истина – это высшее благо…
Творцу нашего мира, маздаяснийской религии,
Закону Заратуштры!

Слава тебе, о Ардви Сура Анахита, сильнейшая среди праведных!
Истина – это высшее благо…
Слава добрым и праведным растениям, созданным Маздой!
Истина – это высшее благо…
Ахуру Мазду великолепного, хварноносного почитаем мы!
Истина – это высшее благо…
Творцу Ахуре Мазде великолепному, хварноносному,
Пребывающему в духовном мире, да придет (он к нам)!

Истина – это высшее благо…

Перевод с авестийского языка Михаила Чистякова
_____________________________________________
1 Перевод многих имен условный