Грех номер один в зороастризме. Горе от ума (комментарий на комментарий)

Опубликовано star72 -

vedevdat obl.jpg
В 2008 году в издательстве Политехнического университета Санкт Петербурга вышла книга «Авеста. Закон против дэвов (Видевдат)». Адаптированный перевод, исследование и комментарии – Ртвеладзе Э.В., Саидов А.Х., Абдуллаев К.В

Аннотация книги - Видевдат, один из наиболее полно сохранившихся текстов Авесты, представляет значительный интерес для понимания религиозных, правовых и политических идей древних культур Средней Азии и Ирана. В настоящем издании предпринят первый полный перевод этого письменного памятника на русский язык, адаптированный для широкого читателя и снабженный вводной статьей и комментариями.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Наши пояснения.

Древнейшая книга человечества Авеста, содержащая в себе знания, культуру и мудрость индоевропейской цивилизации, состоит из 21 Наска (раздела). Среди Насков есть научные, объясняющие устройство мира; религиозные, содержащие молитвы и знание духовного мира; и, скажем так, юридические, содержащие определенный свод законов. Каждый из Насков представляет собой колоссальный объем знаний и информации. Например, шестой Надар-Наск содержит в себе знания божественной науки о звездах, о том, как окружающий космос через циклы светил и планет оказывает влияние на Землю и человека. После прихода Заратуштры древние знания Авесты легли в основу зороастризма.

Авестийская традиция изначально была изустная, отношение к записанным знаниям было очень настороженное, так как в мифах сообщалось, что письменность была подарена людям самим Ангро Манью (злым духом), которого временно одолел легендарный царь Тухмурас. Считалось, что пользоваться письменностью можно только для бытовых дел, а вот доверять им духовные знания и сохранение традиций не стоит, так как записанное слово есть «мертвое», оно не сохраняет истинного духа и смысла передаваемой информации. Тогда как передача Учения из уст в уста, от учителя к ученику подобна тому, как из одного огня зажигается другой. Действительно, подготовленное сознание ученика способно вместить сказанное учителем без искажений, тогда как записанное, «мертвое» слово может быть понято и истолковано по-разному. Примеров тому множество.

Зороастрийские мудрецы, зная о наступлении трудных для Учения времен, все же записали специально разработанным алфавитом основные знания Авесты. Но когда трудные времена наступили, удар оказался слишком мощным. Внутренние междоусобицы (один захват власти в VIв. до н.э. Дарием I с избиением и изгнанием магов чего стоит), завоевание Персии Александром Македонским в IV в. до н.э. сопровождались не только сжиганием и разворовыванием записанной Авесты, но и убийством множества хранителей знаний. И хоть в периоды затиший при Сасанидах предпринимались попытки объединить, сохранить и реконструировать Авесту, но в итоге завоевание Персии арабами свело все усилия почти на нет. Благодаря парсам (иранским зороастрийцам, уехавшим в Индию в X в.), которые смогли вывезти и сохранить часть этих знаний, Европа, современный мир смогли узнать об Авесте. (Первая публикация Анкетиль-Дюперрона появилась в 1771 году).

В последнее столетие ученые религиоведы собрали всю сохранившуюся Авесту и стали ее изучать, пытаясь разобраться в ней. Но, будучи оторванными от истоков самой традиции, рассматривая ее с внешней стороны и с позиции современного атеистического мировоззрения, они не смогли достичь больших успехов, многое осталось непонятным.

К сожалению, сами современные зороастрийцы, несмотря на все старания их предков, не смогли сохранить суть Учения. Например, Мэри Бойс описывает случаи, когда уже ученые объясняли зороастрийским священникам смысл текстов Авесты. Однако толкование «учеными мужами» древних текстов не всегда совпадает с их истинной сущностью. А порой может привести и к абсурду. Таким примером как раз и стало по сути издание Видевдата в СПбГПУ в 2008 г., в котором переводчики Ртвеладзе Э.В., Саидов А.Х., Абдуллаев К.В, очень уважаемые авторитетные люди, комментируют древние тексты по-своему, в соответствии с современными веяниями нашей эпохи, когда вседозволенность возводится в ранг почти закона. А сексуальный контекcт толкований в их комментарии подменяет собой сакральный смысл древней мудрости.

Видевдат (Закон против дайвов) сегодня считается единственной полностью сохранившейся книгой Авесты. Хотя многие исследователи отмечают, что Видевдат был записан, дополнен и, возможно, в чем-то искажен в эпоху Сасанидов около IV в. н.э. Структура Видевдата довольно мозаичная, в книге есть и религиозно-мифологическое вступление (миф об Йиме, «географическая поэма»), юридические нормы в отношении договоров, правила и ритуалы, предписания. Все разделы по-своему важны и интересны. Этот древний источник содержит в себе ответы на животрепещущие вопросы, которые волновали людей во все времена. В нем также рассказывается и о различных практиках очищения от осквернения.

Так, есть в нем и ответ на вопрос об участи тех людей, которые подвержены греху гомосексуализма. В современном мире таких людей, к сожалению, становится все больше. И они все громче заявляют о своих правах. Поэтому издание древнего источника, который предупреждает о расплате за этот грех, очень актуально. Однако многие переводчики в последнее время не ограничиваются просто переводом, а пытаются читателям растолковать прописные истины и при этом так увлекаются, что совершенно уклоняются от истины.
Первый перевод части этой книги на русский язык был сделан в 1880 г. (Залеманом), затем многие ученые частично его переводили. Все переводы в целом по сути мало отличаются друг от друга, но в деталях, конечно, они разные. Так, один из самых сакральных моментов Видевдата Виктория Крюкова (Авеста в русских переводах (1861–1996). Сост., общ. ред., примечания и справ. раздел И. В. Рака. СПб.: Журнал «Нева»; «Летний сад», 1998. С. 102–103) переводит так:

26. «О Создатель плотского мира праведный! Кто против воли (семя) принимает и изливает, какое ему наказание?» – И сказал Ахура Мазда: «Пусть нанесут ему шесть сотен ударов конской плетью, шесть сотен (ударов плетью), «делающей послушными».
27. «О Создатель плотского мира, праведный! А если по воле (семя) принимает и изливает, какое ему наказание, какое искупление, есть ли очищение? – И сказал Ахура Мазда: «Никаким наказанием, никаким искуплением нет ему очищения, не искупимо содеянное во веки веков».
28. «Всегда ли?» – «Если это будет покаявшийся и просвещенный по Вере маздаяснийской; а если будет неклявшийся и непросвещенный по Вере маздаяснийской, то освобождается от этой (вины) клятвами по Вере маздаяснийской – не творить впредь неподобающих дел».

В издании СПбГУ 2008 г. этот же фрагмент переведен следующим образом:

V. [Грех мужеложества]

26. «О Творец материального мира, о Святейший!
Если человек совершит грех мужеложества по принуждению, каково наказание, что должен он понести?»
Отвечал Ахура Мазда:
«Восемь сотен ударов конской плетью.
восемь сотен ударов хлыстом».

27. О Творец материального мира, о Святейший!
Если человек совершит грех мужеложества добровольно.
Каково наказание, что должен он понести?
Каково искупление за него?
Как очиститься от него?»
Отвечал Ахура Мазда:
«Нет такого наказания, что можно понести,
нет ничего, что могло бы искупить преступление это.
нет ничего, что бы могло очистить от него;
ибо это грех, за который нет прощения во веки веков».

28. «Всегда ли так?»
«Всегда, если мужеложец посвящен в Религию Мазды и принял ее.
Если мужеложец не посвящен в Религию Мазды
и не принял ее,
то прощается ему грех тот,
если примет он Религию Мазды
и поклянется никогда не совершать
таких греховных поступков».

29. Освобождает Религия Мазды, о Спитама Заратуштра, присягающего ей от уз греха:
прощает она грех клятвопреступления;
и грех убийства верующего;
и грех неправильного захоронения трупа;
и даже те проступки, за которые нет прощения;
и страшнейший грех ростовщичества; и любой грех,
который грехом может быть назван.

30. Точно так, о Спитама Заратуштра! очищается верующий
от любого злого помысла, слова, поступка, как сильный ветер очищает землю.
Так пусть все поступки, что совершаете вы, будут отныне добры, о Заратуштра! Полное прощение за грех человеческий дано быть может лишь Религией Мазды».

31. «О Творец материального мира, о Святейший! Кто дэв?
Кто почитатель дэва? Кто блудник дэва? Кто подстилка дэву? Кто равный по злу дэву?
Кто есть дэв при жизни и невидимый дэв после смерти?»

32. Отвечал Ахура Мазда: «Мужеложец есть дэв;
Он почитатель дэва! Он блудник дэва! Он подстилка дэву! Он равный по злу дэву!
Он есть дэв при жизни и невидимый дэв после смерти, – вот кто мужеложец!»

Практически и в первом, и во втором переводах одного и того же фрагмента совершенно четко и однозначно говорится о том, что грех мужеложества не имеет прощения. И в целом все здесь совершенно понятно. Можно было бы бы сделать акцент на том, насколько актуально знать современникам, какова расплата за неискупаемый грех. Однако переводчики издания 2008 г. не ограничиваются древней мудростью и предлагают читателям свой комментарий, который повергает в шок любого здравомыслящего человека, хотя бы косвенно знающего, о чем идет речь.
Ведь данные "уважаемые" ученые-переводчики утверждают, что зороастрийцы осуждая противоестественную половую связь, сами в нее вступали в ритуальных целях.... Просто не слов....

Сам комментарий ученых и наш ответ им мы процитируем здесь -
«Перевод и комментарий к "Видевдату". Горе от ума...»

Выводы
Судя по всему, комментарий переводчиков Видевдата, трактующих один из самых важных его моментов, весьма поверхностный и не имеет ничего общего с истиной. В нем даются ссылки на источники, которые несут в себе совершенно другой смысл. Весь комментарий – это практически «компромат», направленный против зороастрийской религии, где ей приписывается именно то, что она считает неприемлемым и самым опасным для человека. Крайне обидно сталкиваться с такими заявлениями, когда истина переворачивается и черное выдается за белое и наоборот.

Видевдат сообщает о противоестественной половой связи, называя это грехом номер один, грехом, не имеющим прощения. В современном толерантном всепрощающем мире, где гомосексуализм становится, увы, нормой, подобное осуждение кажется чем-то из ряда вон выходящим. Ведущие политические, творческие деятели в Европе, Америке выступают в защиту сексуальных меньшинств как якобы за соблюдение прав и свобод человека. Практически все СМИ, множество кинофильмов навязывают всем мысль о том, что в сексуальных извращениях ничего плохого нет, что это норма, одна из форм проявлений «любви», отношений между людьми.

А кто с этим не согласен, тот не толерантен, тот ничего не понимает и просто ханжа и его чуть ли не следует наказывать. Недавно в западных странах был принят закон, запрещающий в документах называть родителей «папа» и «мама». Теперь там они называются родитель 1 и родитель 2, чтобы не оскорблять их! До чего дошло! Как правильно подметил Михаил Задорнов, сексуальные меньшинства стремятся проводить свои парады («парады любви»), как парады победы над нами, над здравомыслием. Это действительно разгул бесовщины и полнейшей безнаказанности.

Наверное, исходя из этих позиций толерантности и всеобщего современного одобрения половых извращений ученые, издавшие Видевдат, написали такой комментарий, который совершенно не соответствует истинному положению вещей. Внимательное исследование тех источников, на которые ссылаются комментаторы, не подтверждает их домыслы, а полностью их опровергает. Комментарий получился путанным, очень не логичным, ничего не объясняющим, он ничего не имеет общего с истинной сутью зороастрийских принципов. Сравнивать зороастрийскую религию с ведической и митраисткой не совсем корректно. Да, есть объединяющие черты, но это не означает их полного совпадения. В свое время митраизм был религией римских легионеров и солдат, которые подолгу были вынуждены обходиться без женщин и возможно, что среди них был распространен гомосексуализм. Но древний источник был написан гораздо ранее и к этому времени, как и зороастризм, не имеет никакого отношения. Приписывать ведической традиции ритуальную педерастию на основании мифа объединения Митры и Варуны – очень смелое и крайне нелепое утверждение. Еще более неправомерный вывод – если зороастризм чем-то похож на ведическую и митраистскую культуру, где как бы отражены (но не доказаны) гомосексуальные отношения, значит для зороастризма были характерны «ритуальные совокупления», возведенные в ранг инициации!

Получается, что если в древнем источнике говорится о неприятии и тяжести этого греха (зороастризм осуждает мужеложество, считая его грехом номер 1, а значит самой большой угрозой для человечества, которая может привести его к вырождению), значит этому греху могут быть подвержены и те, кто об этом пишет и предупреждает.
Налицо наглядное искажение истины и попытка очернить, замутить чистый источник древнего знания – отрыв современных ученых от традиции и лже-толкование древних текстов в зависимости от веяний современной эпохи.

Да, в Видевдате много поздних наслоений, дописок и исправлений. Но в этой книге Авесты сохранилась и часть древнего знания. Осуждение греха мужеложества – это один из самых важных моментов. Если бы ученые посмотрели на этот вопрос не со стороны, с точки зрения современного научного подхода, а с позиции самого Учения, изнутри, то возможно им бы не пришлось делать подобные "комментарии".
Одно из основных направлений в зороастризме, как и в любой другой светлой традиции – святость и сохранность Родового Древа, Фравахара. Зороастрийцы, как никто другой, знали о передаче информации на всех планах бытия из поколения в поколения. Все их знания были направлены на сохранение чистоты и силы Рода. Любые преступления, нарушения морально-этического закона сильно оскверняют Род, делая его древо гнилым и чахлым. И, по мнению зороастрийцев, одно из самых страшных греховных действий – это противоестественная половая связь.

Почему? Потому что таким образом человек уподобляется Ангро Манью, злому духу, который согласно авестийским мифам, именно так противоестественно породил все зло в нашем мире. Тем самым сознательный гомосексуалист, согласно традиции, противопоставляет свою жизнь замыслу Создателя и его артовским постановлениям относительно роли человека в этом мире, как одного им Благих творений и отрицает его роль в очищении мира, становясь опасным мятежником, сотрудником мира зла полностью противного воле Бога, лишенным вместе с дэвами Вечной жизни после конечного обновления мира.
(Подробнее мы писали об этом в статье
«Отношение к гомосексуализму в зороастрийской религии»

Такой подход и сохранился сквозь тысячелетия в Авесте, в Видевдате, стремящихся сохранить и защитить Род человеческий от осквернения. Но, увы, времена меняются и сейчас в преддверии Фрашегирда в нашем сумасшедшем мире здравая мысль считается «поздним искажением», а грех и скверна – нормой.

Взгляд современного зороастризма
К большому сожалению, приходится констатировать, что современный зороастризм утратил свой Истинный Огонь и почти не сохранил дух Учения. Приведем мнение по этому поводу главы Совета Мобедов иранского Анджомана господина Ардашира Хоршидиана, высказанное им на встрече с зороастрийцами в ходе его визита в Санкт-Петербург.

mgu9.JPG

Вопрос – Какое отношение зороастрийцев сейчас в Иране к греху номер один, противоестественной половой связи?
Хоршидиан – Да, в Видевдате противоестественная половая связь называется грехом номер один, не имеющим прощения. Сейчас у нас такой взгляд. Есть Гаты, священные слова, принадлежащие Заратуштре. В Гатах об этой проблеме ничего не говорится. [Уважаемый мобед забыл о Ясне 51:12 и комментарии Денкарда на этот пассаж, проблема древнее, чем предполагалось - прим. ред ]Все другие зороастрийские книги принадлежат уже зороастрийским священникам, жившим после Заратуштры и трактующим его учение. Поэтому информацию из них мы изучаем, принимаем, но не считаем равными Гатам. Гаты говорят, что человек должен следовать «доброй мысли, доброму слову, доброму делу», избавляясь от всего злого в себе, быть разумным, здоровым и здравомыслящим человеком. Для такого человека противоестественная связь будет действительно противоестественна, сродни болезни. Таких больных людей много в Америке, Европе. У нас в Иране их практически нет. Для доброго человека, который следует зороастризму, важно исполнить завет учения – создать семью, продолжить род, вырастить достойную смену. Так что такой проблемы, чтобы ее называть номер один, у нас нет.

Беседа с господином Хоршидианом, главой мобедов Ирана

Зороастриец из "Армии любовников"

Есть и другой пример. Так, зороастрийский священник, мобед из Ирана, Камран Джамшиди провел Новджот (повязал пояс кушти – символ веры) для известного своей распущенностью и развратностью Александра Барда.

akex bard2.jpg

Вот что говорится о Барде в Википедии -
Александр Бард (швед. Alexander Bengt Magnus Bard) — шведский музыкант, певец, композитор, поэт, музыкальный продюсер, социолог, владелец одной из крупнейших в Швеции интернет-компании, зороастриец. Участник проектов Army of Lovers, Vacuum, BWO, Gravitonas.
http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Bard

Александр Бард родился 17 марта 1961 года. Он живет в Стокгольме, Швеция, где работает композитором и продюсером в Stockholm Records (чьим самым успешным артистом в Северной Америке на данный момент является современная рок-группа The Cardigans), совладельцем которой он является вместе со своими партнерами и PolyGram, крупнейшей в мире звукозаписывающей компанией. Бард был студентом Стокгольмской школы экономики и политических наук, где он специализировался в экономической географии. Он регулярно читает лекции в Школе, и среди его клиентов такие крупные скандинавские компании, как Ericsson, Volvo и Astra. Бард также преподает в шведских правительственных учреждениях и шведской полиции. Как часть шведской политической сцены, он хорошо известен и постоянно освещается в новостях как на телевидении, так и в газетах и журналах. После интенсивного изучения всех основных мировых религий Александр Бард в 1983 году обратился в зороастризм. Его navjote был исполнен в 1997 году Мобедом Камраном Джамшиди в Гетеборге. Бард является членом Шведского зороастрийского общества и членом правления базирующейся в Стокгольме организации HANZAR (Hanjamana Zarathushtri).

Несколько раз Бард вызвал большое конфликт, выступая по шведскому национальному телевизору и радио, и при писании статей, способствуя использованию наркотических веществ и либерализации строгих шведских законов о наркотических средствах. Он также был политическим активистом по защите прав проституток и сексуальных меньшинств. Как бисексуал, Бард сожительствовал в 1990-ых со шведским антропологом и автором Петрой Естергреном. Бард также был членом и шведской Либеральной Народной партии и ее молодежного крыла, Либеральной Молодежи Швеции.

akex bard3.jpg
(Foto - http://ru.wikipedia.org/wiki/Army_of_Lovers)
Главным инициатором создания группы стал Александр Бард. В 1985 году в Стокгольме состоялось его знакомство с травести-актёром франко-алжирского происхождения Жан-Пьером Барда и с моделью и стриптизёршей Камиллой Хенемарк, дочерью нигерийца и шведки. В 1987 году группа решила изменить имидж и взять новое название — Army of Lovers, которое отсылало к одноимённому фильму Розы фон Праунхайма «Священный отряд из Фив», посвящённого теме гомосексуальных отношений в армии Александра Македонского…
Army of Lovers заслужила широко распространённый канонический статус в гей-культуре.

Вот перевод ключевых слов припева одной из самых популярных песен, придуманных Александром Бардом

sexual revolution

Stand together straight and gay
Sleep united night and day
Tonight
Love is love let’s come together
Love is free it lasts forever
Free is love my contribution
Hail the sexual revolution

Перевод
Восстанем вместе, правильные и геи,
Сегодня ночью спите вместе, ночи и дни!
Давайте любить вместе!
Любовь - это свобода, она длится вечно
Свобода - это моя жертва ради любви
Грядёт сексуальная революция!

Принятие зороастризма не изменило Барда. Обманув оказанное доверие (Vd. 5:29), Александр Бард, остался прежним, став при этом одним из активных лидеров "шведского зороастризма"… Ведь взаимодействия с религией для него всего лишь «маскарад», но не только заигрывание с общественным мнением, но и попытка скомпроментировать и очернить чистую религию. Ныне он окончательно сменил вывеску, став "философом" техногенного сетецентрического завтра, израсходовав все общественное внимание на хайп вокруг собственной персоны.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Этот эпизод, к глубокому прискорбию, оказался на руку ультра ортодоксальной фракции, приравнявшей прием новых членов извне к этому самому гомосексуализму, педалируя тему того, что диаспора должа расти изнутри себя, воспроизводя бехдинов в браке родителей единой традиции по рождению, что до известной степени склонило общественные симпатии на их сторону. Таким образом ахримановская разрушительная работа по сдерживанию Благой Веры Маздаяснийской в этом мире обрела успех благодаря лукавой уловке отдельных лжецов и пособников лжи.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

К сожалению, даже ведущие современные священники зороастризма так спокойно относятся к данной проблеме, в древности называемой «грех номер один, не имеющий прощения». А современные ученые, анализируя древние источники, не столько стремятся познать их истинную суть, сколько заботятся о чем-то другом, занимаясь поисками и приведением лжедоказательств, предписывая «ритуально-инициальный смысл» «излития семени» ведической, средиземноморской и даже зороастрийской религии и заявляя при этом, что в древнем источнике «идет речь не столько об удовлетворении половой потребности противоестественным путем, сколько о ритуале инициации», что еще могло иметь место вольнодумной, отказавшей в месте богам античной Греции, но не в древне-иранской культуре..

А это уже совершенно абсурдное заявление, свидетельство замутненности сознания и оскверненности бытия, окружающей их действительности. Хотя, возможно, и оправдания себя лично. Получается, для ученых-исследователей уловки дьявола завлечь в свои сети гораздо важнее заботы религии о сохранности и чистоте Рода. Настолько далеки они от Бога и религии, что даже не понимают, что на самом деле пишут о ритуалах инициации как черномагических актах, свойственных самым чудовищным порождениям ахримана и псевдотрадициям, к которым зороастризм не имеет никакого отношения. Искренне жаль, что современные ученые используют древние источники не для раскрытия их истинной сути, а для удовлетворения своих личных амбиций.

А среди современной читающей публики ведь мало кто поймет, что «комментарии» трактующих «ученых мужей» на самом деле несут в себе не истину, а «горе от ума».

Разделы