Гимн 9 (Ясна 44)

Стих 1:

Сие вопрошаю Тебя я смиренно, о Ахура, и желаю, чтобы Ты ответил мне истинно! Как должны мы почитать Тебя? Мое сердце исполнено любви к Тебе, о Мазда! Пусть тот, что знает Тебя в совершенстве, покажет правильный путь мне! Да насладимся мы помощью Твоей через истину и праведность, о мой Владыка, и да станут сердца наши просвещенными чистым и глубоким размышлением!

Стих 2:

Сие вопрошаю я Тебя, о Ахура, и желаю, чтобы Ты ответил мне истинно! Какова лучшая и высочайшая цель духовной жизни? Какова награда тому, что стремится достичь этой цели? Он — наш водитель, о Мазда, что свят вследствие истины его и праведности! Поистине, он — цвет человечества, Защитник народа нашего, целитель души и истинный друг!

Стих 3:

Сие вопрошаю я Тебя, о Ахура, и желаю, чтобы Ты ответил мне истинно! Кто был Создателем и Праотцем Истины? Кто проложил путь солнцу и звездам? Кто сделал луну растущей и убывающей в надлежащее время? Все это и многое другое желаю знать я, о Мазда!

Стих 4:

Сие вопрошаю я Тебя, о Ахура, и желаю, чтобы Ты ответил мне истинно! Чья сила держит землю и удерживает небо от падения вниз? Кто Создатель вод и растений? Кто дает скорость ветру и приносит издалека темные тучи, дающие дождь? Кто есть Создатель, вдохновленный Вохуманом, о Мазда?

Стих 5:

Сие вопрошаю я Тебя, о Ахура, и желаю, чтобы Ты ответил мне истинно! Кто Создатель света и тьмы? Что за зодчий создал сон и пробуждение, отдых и действие? Кто создал рассвет, день и ночь, уча мудрого должным образом исполнять ежедневный долг свой?

Стих 6:

Сие вопрошаю я Тебя, о Ахура, и желаю, чтобы Ты ответил мне истинно! То, чему я даю объяснения, истинно ли по сути? Умножается ли любовь к Богу и вера добрым трудом, истиной и праведностью? Умножается ли Хашатра чистым разумом? Для кого создал Ты эту плодородную и дарующую радость Мать Землю?

Стих 7:

Сие вопрошаю я Тебя, о Ахура, и желаю, чтобы Ты ответил мне истинно! Кто создал в нас веру в Бога и силу служить нашим братьям? Кто сделал сына послушным отцу своему и вдохнул любовь и уважение к отцу в сердца детей? Я стремлюсь, о Мазда, познать Тебя как Всевышнего Владыку через Святой Дух (Мудрость)!

Стих 8:

Сие вопрошаю я Тебя, о Ахура, и желаю, чтобы Ты ответил мне истинно! Позволь мне обдумать то, что было вдохновлено Тобой, о Мазда! Я желаю, о мой Владыка, познать учение Твое благодаря Вохуману и насладиться совершенством в жизни через истину и чистоту! Как и благодаря какой из добродетелей душа моя могла бы достичь мира и радости?

Стих 9:

Сие вопрошаю я Тебя, о Ахура, и желаю, чтобы Ты ответил мне истинно! Каким образом должен я посвятить Тебе всего себя для исполнения со всей силой святого служения? Я осознал бы истину эту через знание религии! Преданный Тебе, о Мазда, обретет в конце обитель Твою, то есть рай, благодаря истине, чистому разуму и служению человечеству!

Стих 10:

Сие вопрошаю я Тебя, о Ахура, и желаю, чтобы Ты ответил мне истинно! Учи меня вдохновляющей вере Твоей, что есть лучшее благословение для всех живущих! Вере, что пребывает в согласии с истиной и помогает продвижению мира! Зажги, о мой Владыка, в сердцах наших свет веры или Армаити, так чтобы через свет этот действия наши могли бы обратиться к истине и праведности! Веди нас, о Мазда, так чтобы достижение Тебя было нашим желанием!

Стих 11:

Сие вопрошаю я Тебя, о Ахура, и желаю, чтобы Ты ответил мне истинно! Как Армаити (вера в Бога) и доброта найдет обитель в сердцах тех, кому провозглашена была вдохновляющая вера Твоя? Я знаю прекрасно, о мой Владыка, что Ты избрал меня как первого учителя для исполнения этой трудной задачи! Потому буду я считать тех, что соблюдают правила Твои, друзьями Твоими, других же — Твоими врагами!

Стих 12:

Сие вопрошаю я Тебя, о Ахура, и желаю, чтобы Ты ответил мне истинно! На какой стороне должен стоять я — истинной или ложной? Должен ли награждать я лживых, что свершают дурные деяния, или тех, что терпят страдания от нечестивых? Не покрыты ли умы и сердца лживых черным покровом лжи, коль скоро отвергают они драгоценные дары Твои?

Стих 13:

Сие вопрошаю я Тебя, о Ахура, и желаю, чтобы Ты ответил мне истинно! Как должны мы изгнать демона лжи прочь от себя? Мы будем держаться далеко от неверующих и тех, что маловерны! О мой Владыка, мы будем держаться далеко и от тех, что разорвали связь свою с истиной и мудростью, не выказывают стремления к Вохуману и не делают попыток следовать качествам этим!

Стих 14:

Сие вопрошаю я Тебя, о Ахура, и желаю, чтобы Ты ответил мне истинно! Как должен передать я лжеца в руки правдивого человека, так чтобы узнав святые слова Твои, душа его могла бы очиститься? Полным поражением последователей лжи и расстройством надежд их изгоним мы прочь обман их и ненависть и сделаем их бессильными!

Стих 15:

Сие вопрошаю я Тебя, о Ахура, и желаю, чтобы Ты ответил мне истинно! Поскольку способен Ты через Ашу уберечь меня от вреда обманщиков и ненависти лжецов, когда обе силы стоят друг против друга и призывают помощь Твою, тогда, о Мазда, какой стороне и где даруешь Ты победный венец, согласно собственным законам Твоим — почитающим Мазду или последователям лжи?

Стих 16:

Сие вопрошаю я Тебя, о Ахура, и желаю, чтобы Ты ответил мне истинно! Кто тот храбрый и победоносный, что дал бы нам нужную защиту через учение Владыки? Яви мне мудрого и исцеляющего душу главу через вдохновение, и даруй ему ясное понимание и полное следование законам Твоим через Сраошу! Даруй, о мой Владыка, эти два дара каждому, кого любишь Ты!

Стих 17:

Сие вопрошаю я Тебя, о Ахура, и желаю, чтобы Ты ответил мне истинно! Как должен достичь я, ведомый Тобой, высшей цели своей, которая есть достижение Мазды и единство с Ним? Когда буду я способен, о мой Владыка, вести людей к совершенству и вечности через Ашу и божественное откровение Твое, которое есть лучший водитель?

Стих 18:

Сие вопрошаю я Тебя, о Ахура, и желаю, чтобы Ты ответил мне истинно! Как могу заслужить я через Ашу, истину и чистоту, ту желанную награду, которая есть обладание десятью кобылицами [1] чувств во главе с конем мысли, и достигнуть истинного и вечного света? Когда наслажусь я, о Мазда, совершенством и вечностью, так чтобы мог даровать я эти два великих дара людям мира для спасения их?

Стих 19:

Сие вопрошаю я Тебя, о Ахура, и желаю, чтобы Ты ответил мне истинно! Когда говорящий истину и нуждающийся встретит холодный отказ от богатых людей вместо помощи и награды, какое наказание будет определено Тобой за подобное небрежение? Я знаю прекрасно наказание, что ждет их, согласно Закону Твоему, после смерти и в день воскрешения!

Стих 20:

Я вопрошаю Тебя, о Мазда, как могут дайвы — люди, что борются за эгоистичные цели свои, ради удовлетворения своих желаний — стать добрыми служителями? Они погрузили землю в ненависть и гнев с помощью Кави, Карпанов и Усихш [2]! Будут ли когда-нибудь стремиться они к продвижению и защите мира через Ашу и нести всем мир и любовь?

Примечания

[1] В этом стихе мы сталкиваемся с такими словами как «кобылицы», «конь» и «верблюд», которые используются Заратуштрой для обозначения награды, которую он просит у Бога. Хотя эти слова означают определенных животных, они, тем не менее, несут в себе определенные духовные идеи. Фактически, десять чувств — слух, зрение, вкус, обоняние, осязание, движение, ловкость, понимание и т.д. представлены как кобылицы, что уносят человечество к недоброй участи и несчастьям. Лишь сильный конь разума может управлять этими кобылицами и достичь верблюда, или истинного и вечного света, и обрести истинное просвещение как награду.

[2] Кави, Карпаны и Усихш — противники и враги Заратуштры. Они были главами жрецов среди последователей лжи.