Ардвисур Бано Ньяиш

Журнал "Митра" № 10 (14) 2009 год

Молитва водам Ардви Суры

0
Во имя Изэдов!
Пусть процветает величие и слава Ахуры Мазды, владыки благодатного! Да придут к нам воды Ардви-Суры! Во всех грехах раскаиваюсь . . . я искупаю их.

1
Радость будет Ахуре Мазде, отвращение Ангра Майнью
от творящих благо с желанием лучшего продвижения!
Восславлю Истину:
Истина – это высшее благо . . . (3 раза)
Исповедую себя как маздаясниец, зороастриец . . .
в радости, в славе;

на радость водам благим, созданным Маздой,
водам Ардви Суры Анахиты праведной,
всем водам, созданным Маздой, и всем растениям, созданным Маздой,
в хвале и молитве, в радости, в славе!

«Как избран владыка» , - скажет мне заотар,
«Так и страж от Истины»,- промолвит пусть Знающий Истину!
Как избран владыка . . . (10 раз)

2
И сказал Ахура Мазда Спитаме Заратуштре:
«Молись ей ради меня, о Спитама Заратуштра, ей - Ардви Суре Анахите:
Широка она, целебна,
Дайвам - враг, Ахуре - помощь,
Чтит ее весь мир телесный,
Восхваляет мир телесный.
Нам усердие дарует
И стада дает в достатке,
Мир телесный образует
И приносит наслажденье,
Государства воздвигает
Ардви, преданная Аше;

3
Семя у всех мужчин она очищает,
Плод у женщин очищает,
Когда срок приходит родам;
Роды у женщин всех она облегчает,
Молоко дает в достатке,
Когда срок кормить приходит.

4
Всей земле она известна -
Многомощна, величава,
Равная всем водам вместе,
Что по всей земле струятся,
Та, что всей своею мощью
Низвергается с Хукайрьи
Прямо в море Воуру-Каша.

5
Все края у Воуру-Каша
Поднимаются волнами,
Вся бушует середина
От стремительных потоков,
Под напором вод могучих
Ардви Суры Анахиты,
Ардви Суры, у которой
Мощных тысяча заливов,
Мощных тысяча притоков.
Каждый из ее заливов,
Каждый из ее притоков
Лишь за сорок дней объедет
На лихом коне наездник.

6
И каждый приток воды моей
протекает по всем семи каршварам.
И каждый приток воды моей
лето и зиму приносит.
Она воду очищает,
И мужское семя чистит,
Плод у женщин очищает,
Молоко у женщин чистит.

А хатамча
Часть «А хатамча» («Сущих...») присутствует не во всех редакциях «Ардвисур Ньяиша». Это отрывок из Ясны 65, 6-14. Нумерация строф Ясны в данном случае сохранена. Можно читать «Молитву водам» и без этой вставной части. Тогда сразу после слов «... молоко у женщин чистит» надо перейти к строфе 7 на стр. 139 («Я, Ахура Мазда ...»).

6
Пусть фраваши праведных, сущих и существовавших, рожденных и (еще) не родившихся придут сюда, (они), которые их, (эти воды),
В виде бурного потока
Принесли от вод ближайших.

7
Да не (будет от) наших вод ни зломыслящему,
Да не (будет от) наших вод ни злословящему,
Да не (будет от) наших вод ни злоделающему,
ни зловерующему, ни друзьям враждебному, ни магам враждебному, ни труженикам враждебному, ни враждебному роду своему.
Да не будут благоприятны наши воды добрые, наилучшие, Маздой созданные, праведные для того, кто оскверняет целостность нашего мира.
Да не будут благоприятны наши воды добрые, наилучшие, Маздой созданные, праведные для того, кто оскверняет здоровье наших тел.

8
(Да не будут благоприятны они) для того, кто вор, грабитель, разбойник, кто убийца праведников, для того, кто занимается колдовством, зарывает трупы, для того, кто завистлив, кто скуп, для лжеучителя, искажающего истину, для злобного лживого смертного – пусть беды придут к тому, кто эти злобные желания вынашивает, пусть несчастья падут на того, кто их приносит.

9 Удовольствованы воды
От молитвы заотара.
Как молиться заотару,
Чтобы чтить благие воды?
Как язык его немеет
От неправильной молитвы?
Как слова изречь, которым
Научил его наставник?
Как исполнить ту молитву,
Как исполнить то, что должно,
Как нести те подношенья,
О которых Заратуштре
Рассказал Ахура Мазда,
а Заратуштра – всему телесному миру?

10
– Вознеси сперва молитву
Водам ты, о Заратуштра,
А затем заотхру водам
Принеси, ее очистив,
Праведнику дав проверить,
И слова промолви эти:

11
– Я прошу у вас, о Воды,
Щедрого благоволенья,
От которого все блага
Снизойдут простосердечно.
Я прошу у вас, о Воды,
Всевозможного достатка

И свободного потомства
Щедрого в благословеньях.
Пусть они не пожелают
Зла, оружия и смерти,
Мести и другим несчастья.

12
Об этом я прошу у вас, о Воды, об этом, о Земля, об этом, о Растения, об этом, о Бессмертные Святые, благовластные и благодеятельные, добрые, и мужского рода и женского, податели всего хорошего; об этом, о Фраваши праведных, могучие и победные, об этом, о Митра широкопастбищный; об этом, о Сраоша праведный, прекрасный; об этом, о Рашну справедливейший; об этом, о Огонь, сын Ахуры Мазды; об этом, о высокий, могущественный Ахура Апам Напат быстроконный; об этом, о все изэды, благом одаряющие, праведные!

13
Это вы дайте мне, о Воды, это, о Земля, это, о Растения, это, о Бессмертные Святые, благовластные и благодеятельные, добрые, и мужского рода и женского, податели всего хорошего; это, о Фраваши праведных, могучие и победные; это, о Митра широкопастбищный; это, о Сраоша праведный, прекрасный; это, о Рашну справедливейший; это, о Огонь, сын Ахуры Мазды; это, о высокий, могущественный Ахура Апам Напат быстроконный; это, о все изэды, благом одаряющие, праведные!

14
А еще то, что больше этого,
и то, что лучше этого,
и то, что прекраснее этого,
и то, что ценнее этого.
Это нам дайте вы, о Изэды праведные, властные, правящие, с быстротой и стремлением,
с этими словами из Гат:
«… (для) творящих благо с желанием лучшего продвижения»

Продолжение «Молитвы водам»

7
- Я - Ахура Мазда - словом вознес ее,
чтобы создавала она дом и селение, округ и страну.

8
От кого услышу я «Стаота Йаснья»,
от кого услышу я «Ахуна Вайрья»,
кто слух мой обрадует «Ашей Вахиштой»,
и очищу я воды благие с этими словами из Гат:
«Пусть в Гаро Нмане Ахура Мазда будет первым ...»,
дана тому будет удача во всем!

9
Та нам хварно даст и силу
Для кого молитва эта,
Звучная молитва эта!
Да будешь ты этим прославлена, да будешь ты этим уважена!
Почтим Ардви Суру Анахиту праведную жертвенными возлияниями,
Ардви Суру Анахиту праведную, стража Истины,
Молоком почтим с Хаомой,
Красноречьем и барсманом,
Мантрой, словом и делами,
И правдивыми речами!
Того из сущих почитаем мы . . . для Истины.

10
(вполголоса)
Ахуре Мазде, владыке благодатному, возношу благую молитву и славу, чтобы каждому человеку, каждому роду, всему роду человеческому принес он знание, веру и добро маздаяснийской религии, которая из всех наилучшая; да будет так!


Как избран владыка . . . (2 раза)
В хвале и молитве я силу и рост призываю
водам благим, созданным Маздой, водам Ардви Суры праведной, всем водам, созданным Маздой, и всем растениям, созданным Маздой.

Истина – это высшее благо . . . (3 раза)
Ему пусть придет величие . . . Тысячу целебных средств . . .
Мне приди на помощь, Мазда! . . . Ради награды . . .
И да придет пусть так, как призываю!
Истина – это высшее благо . . .

11
В день (имя) праведн(ого, ой), Истины стража, месяца (имя) праведн(ого, ой), в (имя) гах возношу хвалу Творцу нашего мира!
Радость будет Ахуре Мазде, отвращение ангра майнью
от творящих благо с желанием лучшего продвижения!
Восславлю Истину: Истина – это высшее благо . . .
Пусть процветает величие и слава вод Ардви Суры; могущественных, победоносных среди могущественных, победоносных; пусть знание, распространение и слава благого маздаяснийского закона и религии будет в семи каршварах земли - да будет так!
Мне надо туда идти (3 раза)
Истина – это высшее благо . . .
(лицом на юг)
Творцу нашего мира, маздаяснийской религии, закону Заратуштры!
Слава тебе, о Ардви Сура Анахита, сильнейшая среди праведных! Истина – это высшее благо . . .
Слава добрым и праведным растениям, созданным Маздой!
Истина – это высшее благо . . .
Ардви Суру Анахиту праведную, стража Аши, почитаем мы!
Истина – это высшее благо . . .
Пусть процветает величие и слава вод Ардви Суры, да придет она к нам!

Истина – это высшее благо . . .

Перевод с авестийского Михаила Чистякова