Глава 6

Леденящий кровь рёв этого чудовищного зверя ещё раз разодрал окружающий воздух, а два ратхештара в это время, призвав на помощь всю свою находчивость, соображали, что делать с ним.
Воины знали, чего они обязаны достичь. Ни при каких обстоятельствах нельзя было позволить этому чудовищу появиться среди колонны арийских семей, нужно было защитить от него женщин и детей. Произойдёт большое кровопролитие, если они не остановят мамонта. Два ратха (колесницы) разъехались в разные стороны на достаточное расстояние и развернулись друг напротив друга, словно две молнии, готовые сверкнуть. Не тратя драгоценных мгновений, Пешотан и Фероз подняли свои тяжёлые медные копья и направили своих могучих белых коней на чудовищного слона. Их юношеские голоса зазвенели в воздухе древним арийским боевым кличем: “Победа за Ахура Маздой!” — и они стремительно бросились на ужасного зверя.
Фероз первым метнул своё копьё. Тяжёлое медное копьё просвистело в воздухе и вонзилось в плечо мамонта. Взвыв от боли, доисторический слон ринулся на своего обидчика, подцепил его своим длинным бивнем и швырнул в небеса.
С криком “Нет!”, сорвавшимся в отчаянии с уст, Пешотан настиг взбесившегося мамонта и с неимоверной силой метнул своё смертоносное копьё прямо в его череп.
Оставив рухнувшего на колени чудовищного слона биться в предсмертных судорогах, Пешотан устремил свою колесницу туда, где лежало тело Фероза. Со слезами на глазах он спрыгнул с ратха и осторожно положил голову умирающего воина на свои колени. Глаза Фероза были полузакрыты и почти потухли; он взглянул вверх, когда горячая слеза Пешотана упала на его щёку. Снег валил стремительным потоком, воющий ветер, подобно демону, пролетал над их головами, а умирающий воин, с трудом переводя дыхание, шептал рыдающему другу:
— Не плачь, мой благородный друг!
Раз умер я, спасая наш народ,
Я покидаю тебя навсегда,
В руки Ахуры иду я.
И когда я уйду,
Ты делай то же, что и я:
Защищай нашу древнюю религию от зла!
Я умираю, но вера в Ахура Мазду
Не должна умереть никогда!
Отважные юные глаза потеряли трепет жизни, едва последние слова сорвались с губ. Пешотан поднялся. Падающий снег уже перестал таять на теле Фероза. Пешотан, напряжённо вглядываясь во тьму, побежал к своему ратху.
Недалеко отсюда десятитысячный сильный отряд ариев продолжал свой опаснейший поход на юг. Снежный ураган, бушевавший так много дней, теперь стал значительно слабее. Воздух был наполнен колючим морозом, и арийские мужчины и женщины протирали усталые глаза, глядя на небо.
В небе в тот день, двадцать шесть тысяч лет назад, начала расти полоска лазурной синевы, и вот, разрушив тьму долгой полярной ночи, взошло величественное Солнце. Солнце! Возлюбленное светило арийского народа. Податель тепла и жизни на Земле, творение Ахура Мазды для блага человечества.
Многие из совершавших тот великий поход остановились на минуту, чтобы поклониться сияющему золотому Солнцу. И воздух задрожал от тысяч голосов, радостно поющих священные стихи, или мантры, во славу сияющего небесного светила.
«Если Солнце не взойдёт, — пели арии, — дух зла разрушит совершенное творение». Солнце они называли Хваре Кшаета (Сияющий Царь). Позднее от этого произошло другое название Солнца — Хваршат, которое более знакомо нам. Солнце сияет всегда, оно вечный источник могучего света. Когда светят лучи Солнца, тысячи духовных существ, созданных Ахурой, посылают духовный свет на Землю в помощь праведным творениям Ахуры.
“Когда встаёт Солнце, — пели арии преданно и пылко, — Земля, созданная Ахурой, начинает очищаться. Мутные воды рек превращаются в чистые. Воды родников, морей и стоячие воды становятся чище. Священные солнечные лучи очищают даже разум человека и взращивают праведность в людях, открывающих своё сознание их благотворному очищающему действию”.
Это было их горячим желанием и пламенной страстью — чтобы Солнце сделало их праведнее, чище и искреннее в их служении великому Ахура Мазде, древнему Богу ариев и Богу всего мира.