Глава 16

Луна висела в ночном небе, подобно алмазу, а звёзды сияли, как драгоценные каменья в небесном ожерелье, глядя вниз на длинную вереницу арийских ратхов, которые совершали свой путь с севера на юг в неизведанные земли.
Пешотан гордо правил своей колесницей, отталкивая прочь своей широкой грудью холодный порывистый ветер. Внешний вид его, вооружённого мечом, копьём и тяжёлой булавой вадхарой, увенчанной головой быка, даже в таком полумраке производил мощное впечатление. За спиной Пешотана спала, как младенец, его возлюбленная Ясмин, доверившись защите своего мужа. Пешотан улыбался, когда оборачивался и смотрел на Ясмин. Его сердце наполнялось гордостью, когда он вспоминал о том, что она носит под сердцем их ребёнка.
Ясмин спала сном праведника. Грохот тяжёлого ратха по промёрзшей земле отдавался мелодичным звоном в её спящем сознании, и, вспоминая, как Пешотан целовал её пополневший живот, она погружалась в сон всё глубже и глубже.
И вдруг в ту холодную ночь двадцать шесть тысяч лет назад ей привиделось удивительное сновидение.
В этом сновидении снег исчез, и она была в прекрасном саду. Она сидела, прислонившись спиной к громадному дереву, покрытому листвой. И голова её возлюбленного Пешотана лежала на её нежных коленях, его глаза были закрыты.
Когда Ясмин осмотрелась кругом, то увидела море цветов повсюду. Прекрасные алые и жёлтые розы, жасмины и голубые тюльпаны блистали великолепием на лужайках. Деревья и цветники простирались далеко к горизонту, настолько далеко, насколько позволяло видеть её зрение.
Величественные облака сонно плыли по голубому небу, и казалось, что они задевают землю и фонтаны, бьющие в садах. Птицы весело щебетали, и белки, играя, прыгали с дерева на дерево.
Ясмин зачарованно смотрела на всё это. Её юной и чистой душе казалось, что она находится в благословенном Гародемане — раю Ахура Мазды. Она легонько положила свою руку на лоб Пешотана, благодаря Бога в своём сердце за то, что она находится в столь чудном месте со своим могучим мужем.
Глаза Пешотана раскрылись. Он взглянул вверх на Ясмин и улыбнулся.”Любимая моя!” — прошептал он, мягко подвинув к своим губам её руку и запечатлев лёгкий поцелуй на её нежно-белой коже.
Птицы запели счастливые песни, когда Пешотан обнял Ясмин. Его лицо было переполнено любовью. Затем двое юных влюблённых сели под большим раскидистым деревом и Пешотан нежно посадил свою любимую жену к себе на колени.
Когда двое молодых ариев взглянули в глаза друг другу и на прекрасный мир вокруг, то сердца обоих переполнялись любовью и благодарностью Ахура Мазде, Богу арийского народа и всего мира. Они знали, что Ахура был Тем, Кто создал потрясающую красоту Вселенной, и Ахура был Тем, Кто свёл их вместе, как любимого и любимую, как мужа и жену.
Пешотан вознёс хвалу Ахуре пылкими словами. Вдохновленный своей любовью к Богу, он затем объяснил Ясмин происхождение Вселенной так, как об этом было известно ариям с начала времён. Ясмин жадно слушала каждое слово. Ей казалось, что ребёнок в её утробе тоже внимает этим древним истинам.
— Ясмин, время, каким мы знаем его в повседневной жизни, называется Зерван Даргва-Хвадат, то есть Время Ограниченное. Это время, как ты знаешь, отмеряется восходами и закатами славного Солнца, оборотами кружащихся по небосводу звёзд. Но было время, когда не было ни Солнца, ни звёзд. Вселенная ещё не была сотворена, и, воистину, в этой точке не существовало Времени, которое мы знаем. В том благословенном состоянии, когда не было обычного Времени, наш Г осподь Ахура Мазда пребывал в настоящем, всеобъемлющем великолепии. То Время мы называем Зерван Акарана, что означает “Время, не имеющее формы” и “Время, не имеющее границ”.
О Ясмин, когда Ахура Мазда создал Солнце и звёзды, возникло Время, которое мы знаем. Ахура Мазда сотворил славную арийскую расу и все другие расы людей на Земле. Людским расам, несмотря на то, что ни одна из них не была хуже другой, было предписано беречь себя от смешивания рас, потому что такое смешивание противоестественно.
Время в материальном мире, или Зерван Даргва-Хвадат, имеет ограниченную длительность, протяжённость. Эта протяжённость однажды началась и однажды закончится. Вблизи начальной точки Зервана Даргва-Хвадата арии находятся на своей Родине — в Ариана Ваэдже, на севере земного шара. Они благоденствуют под властью праведных царей, и зло находится в упадке. Но когда зло наносит удар наступлением ледникового периода, арии переселяются с Севера и, подобно могучим очищающим потокам духовного океана, растекаются на все четыре стороны света.
Однако постепенно, мало-помалу зло добьётся успеха. Печальные дни наступят, когда почти во всех многочисленных местах, где осядут арии, они забудут свою древнюю религию, арийскую веру в Ахура Мазду. Когда зло усилит своё мерзкое влияние в мире, потомки ариев даже сбросят с себя свои древние священные арийские пояса Кушти, исконный признак рода ариев. Они забудут религию своих арийских предков, начнут поклоняться идолам и обожествлять людей. Они назовут богами людей, которые так же, как и мы, были рождены женщиной и умрут. Или ещё хуже, они не будут почитать вообще никакого Бога.
О, существа людские! Постыдитесь!
Несправедливы были вы к Ахуре,
К Господу, Который предков ваших спас
И вёл их через бури, через смерть,
Что притаилась в ледяной пустыне.
По милости Его сегодня живы вы,
Но как забыть способны были вы о Нём?!
О вере ваших предков?!
О поясе своём — священном Кушти?!
Стыд и позор, неверные созданья!