Глава 28

Лучи восходящего солнца осветили лазурно-голубое небо и безмятежно спавшую долину. Это была благословенная земля Ирана, украшенная подобно разноцветному ковру - там желтели ноготки, здесь краснели розы, вдали пестрели тюльпаны. Птицы щебетали повсюду. Легкий ветерок прогуливался по рощам. Казалось, что это вовсе не ветер, а радостное дыхание обитателей крепости Вараз, когда они, дыша полной грудью, любовались красотами окружавшей их природы.
Внезапно крик раздался со смотровой башни. Длинная вереница колесниц Ратх возникла вдалеке у линии горизота. Запряженные сильными конями колесницы вздымали клубы пыли, поэтому всадников было сложно разглядеть в этом мареве.
Однозначно, это были не варвары. Полудикие племена не имели колесниц и столь четкой организации. А подражать ариям у них просто не хватило бы ума. Тогда кто же это?
Обитатели крепости были взбудоражены от неожиданности и любопытства. Ратхештары открыли ворота крепости и все от мала до велика: дети, женщины, мужчины вышли встречать загадочных гостей. Сгорая от любопытства, все наблюдали как колесницы хоть медленно, но приближаются и их становится лучше видно.
Первая колесница была покрыта чистым золотом. Балдахин из золотой парчи покрывал колесницу, сверху развевался яркий цветной флаг.
Радостные возгласы раздались в толпе, когда люди узнали этот флаг - это был известный флаг Каваса, могущественного короля древнего Ирана. Глаза всех собравшихся с благоговейным трепетом вглядывались в фигуру, стоящую под флагом.
Великий король Ирана собственноручно правил колесницей. Известный Кави Виштаспа, высокий с отменной выправкой, был одет в золотые доспехи и золотой шлем. Длинная золотая Вадхара (традиционная дубинка ариев) лежала на его сильном плече.
Его глубокие карие глаза лучились улюбкой счастливого человека. Подъехав к собравшимся обитателям крепости, царь начал говорить. С первыми звуками его голоса среди толпы воцарилось полное молчание, все внимательно вслушивались в слова своего правителя:
“Мои возлюбленные обитатели крепости Вараз! Вы узнали меня. Я Кави Виштаспа, ваш царь по божественной милости Ахура Мазды. Всемогущий Мазда, который поставил меня царем народа ариев и правителем этой части Ирана, поручил вас на мое попечение. Я справедливо управляю своим царством (Кхарено), я воплощаю власть Ахура Мазды на земле, я веду эту благословенную землю к процветанию во славу Его Имени”.
“Я отношусь к вам как к своим детям. Для меня дорог каждый обитатель Ирана. Когда ваш посланец прибыл в мою столицу и принес печальную весть об опасности, угрожающей вам, я начал собирать свое войско. Я взял самых смелых и лучших воинов, и мы отправились вам на помощь. Эти сильные и доблестные воины стоят сейчас перед вами, они будут защищать вас от варваров”.
Забота короля растрогала жителей Вараза до слез. Ратхештары города подняли свои Вадхары в знак приветствия прибывших воинов и громогласно проскандировали:
“Победа за Ахура Маздой! Слава тебе, доблестный король!”
Баставур первым подошел к королю, его прекрасная жена Сарвазад последовала за ним. Король узнал ратхештара, он приветливо улыбнулся и проговорил:
“Баставаири, сын ария Зарира. Рад видеть тебя, мой Туирья (племянник). Это должно быть твоя жена. Поистине, это прекрасная девушка достойна тебя”.
“Племянник, я несколько озадачен. Твой гонец рассказывал мне о туче варваров, которые наседают на вас со всех сторон и жаждут уничтожить твою крепость. Одна мысль мучила меня на протяжении всего пути, наша помощь придет слишком поздно. Я молил Бога только об одном, чтобы он сохранил ваши жизни. Однако, уже на подходе к крепости я увидел отступающих варваров, они явно бежали с поля боя. Я поздравляю тебя доблестный ратхештар, ты одержал величайшую победу в истории Ирана! Как это тебе удалось разбить противника, который по численности в двадцать раз превосходил твое войско?”
Баставур поклонился своему сюзерену.
“Благодарю тебя, великий король. Сам Ахура Мазда оказал нам бесценную помощь в этой битве со злом, он послал нам своего Мессию - Ашо Заратустру. Благодаря божественной силе великого пророка мы победили”.
“Заратустра - посланник Бога, он показал нам божественную силу священной молитвы Ахунвар. Эта простая молитва смогла уничтожить гигантского монстра мамонта, созданного чарами черной магии злой колдуньи Кхнатхаити”.
“Если бы не этот святой человек, монстр непременно уничтожил бы всех моих воинов, а варвары снесли бы с лица земли наш город. Они бы разграбили наши дома, насиловали и убивали наших женщин, а наших детей увели в рабство. Но этим коварным планам колдуньи не суждено было сбыться, она сама пала замертво на поле битвы! Духовная мощь Заратустры лишила ее всех смертоносных злых чар”.
Король изумленно взирал на собравшихся, слушая этот рассказ.
Заратустра тоже вышел вперед, высокий и статный, в своей длинной белой робе. Арии расступались, пропуская его вперед. Когда король увидел сияние, исходящее от его фигуры, он спрыгнул с колесницы и непроизвольно пошел вперед.